home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Magazin/MacEasy 32 / Mac Magazin and MacEasy Magazine CD - Issue 32.iso / Spiele & Edutainment / Galactica 1.1 / Modules / Galactica⁄fr / Galactica_fr.rsrc / STR#_5020.txt < prev    next >
Text File  |  1997-02-17  |  6KB  |  135 lines

  1. Affiche l'aide en ligne de Galactica.
  2. Non disponible parce qu'il y a une fen√™tre √† laquelle vous devriez porter votre attention.
  3.  
  4. Affiche l'aide en ligne de Galactica.
  5.  
  6. Va au prochain √©l√©ment qui a besoin de vous.
  7. Non disponible parce qu'aucun √©l√©ment n'a besoin de vous.
  8.  
  9. Va au prochain √©l√©ment qui a besoin de vous.
  10.  
  11. A s√©lectionner si vous ne voulez pas voir les mouvements ennemis.
  12.  
  13. Permet l'affichage des mouvements ennemis.
  14. Non disponible parce qu'il y a une fen√™tre √† laquelle vous devriez porter votre attention.
  15.  
  16. Permet l'affichage des mouvements ennemis.
  17.  
  18. Menu ‚ÄúAller √†‚Äù
  19.  
  20. Utilisez ce menu si vous vous voulez rapidement localiser votre plan√®te-M√®re ou l'√©l√©ment s√©lectionn√© ainsi que pour choisir de voir les mouvements ennemis.
  21.  
  22. Affiche un tableau comparatif de vos r√©sultats et de ceux de vos adversaires.
  23. Indisponible parce qu'il n'y a pas de partie ouverte dans la fen√™tre active.
  24.  
  25. Affiche un tableau comparatif de vos r√©sultats et de ceux de vos adversaires.
  26.  
  27. Active/d√©sactive les sons et la musique.
  28.  
  29. Active/d√©sactive les sons et la musique.
  30. Non disponible parce qu'il n'y a pas de fen√™tre active.
  31.  
  32. Active/d√©sactive les sons et la musique.
  33.  
  34. Menu ‚ÄúJeu‚Äù
  35.  
  36. Utilisez ce menu pour activer/d√©sactiver les sons et pour comparer vos r√©sultats √† ceux de vos adversaires. 
  37.  
  38. Quitte le programme Galactica. Impossible, il n'y a pas de fen√™tre ayant une partie en cours !
  39.  
  40. Quitte le programme Galactica, si vous n'avez pas sauv√© votre dernier tour, on vous demandera si vous souhaitez le faire. 
  41.  
  42. Non disponible dans cette version.
  43.  
  44. Vous devriez utiliser Nouvelle Partie‚Ķ pour vous connecter sous un nom diff√©rent, ou Ouvrir Partie‚Ķ pour continuer √† jouer sous un nom diff√©rent.
  45.  
  46. Envoie vos changements pour ce tour √† l'H√¥te et attend que celui-ci ait fini de calculer les mouvements pour ce tour.
  47.  
  48. Le curseur losange signifie qu'il y a des unit√©s qui r√©clament votre attention.
  49.  
  50. Envoie vos changements pour ce tour √† l'H√¥te et attend que celui-ci ait fini de calculer les mouvements pour ce tour.
  51. Non disponible parce qu'il n'y a pas de partie en cours dans la fen√™tre active.
  52.  
  53. Envoie vos changements pour ce tour √† l'H√¥te et attend que celui-ci ait fini de calculer les mouvements pour ce tour.
  54.  
  55. Revient √† la sauvegarde pr√©c√©dente.
  56. Non disponible parce que la partie n'a pas √©t√© modifi√©e depuis la sauvegarde ou parce qu'il n'y a pas de partie en cours dans la fen√™tre active.
  57.  
  58. Revient √† la sauvegarde pr√©c√©dente.
  59.  
  60. Sauvegarde la partie en cours de la fen√™tre active dans un endroit de votre choix.
  61. Non disponible parce que la partie n'a pas √©t√© modifi√©e depuis la sauvegarde ou parce qu'il n'y a pas de partie en cours dans la fen√™tre active.
  62.  
  63. Sauvegarde la partie en cours de la fen√™tre active dans un endroit de votre choix.
  64.  
  65. Sauvegarde la partie en cours de la fen√™tre active. 
  66. Non disponible parce que la partie n'a pas √©t√© modifi√©e depuis la sauvegarde ou parce qu'il n'y a pas de partie en cours dans la fen√™tre active.
  67.  
  68. Sauvegarde la partie en cours de la fen√™tre active.
  69.  
  70. Ferme la partie dans la fen√™tre active.
  71. Indisponible parce qu'il n'y a pas de partie ouverte dans la fen√™tre active.
  72.  
  73. Ferme la partie dans la fen√™tre active.
  74.  
  75. Vous permet d'ouvir une galaxie en tant qu'H√¥te.
  76. Non disponible parce qu'il y a une fen√™tre √† laquelle vous devriez porter votre attention.
  77.  
  78. Vous permet d'ouvir une galaxie en tant qu'H√¥te.
  79.  
  80. Si vous voulez reprendre une partie √† un seul joueur apr√®s un plantage, utilisez ceci.
  81.  
  82. Ouvre une partie sauvegard√©e pr√©alablement.
  83. Non disponible parce qu'il y a une fen√™tre √† laquelle vous devriez porter votre attention.
  84.  
  85. Ouvre une partie sauvegard√©e pr√©alablement.
  86.  
  87. Vous permet de cr√©er une nouvelle partie ou de rejoindre une partie en mode multi-joueurs.
  88. Non disponible parce qu'il y a une fen√™tre √† laquelle vous devriez porter votre attention.
  89.  
  90. Vous permet de cr√©er une nouvelle partie ou de rejoindre une partie en mode multi-joueurs.
  91.  
  92. Menu ‚ÄúFichier‚Äù
  93.  
  94. Utilisez ce menu pour ouvrir, fermer des parties de Galactica ou pour finir votre tour.
  95.  
  96. Vous permet de renommer une √©toile ou un vaisseau s√©lectionn√©.
  97. N'est pas disponible parce qu'aucun vaisseau ou √©toile n'est s√©lectionn√©.
  98.  
  99. Vous permet de renommer une √©toile ou un vaisseau.
  100.  
  101. S√©lectionne tout le texte dans la zone s√©lectionn√©e.
  102. Cet article n‚Äôest pas disponible car aucun texte n‚Äôest s√©lectionn√© ou parce que la zone est vide.
  103.  
  104. S√©lectionne tout le texte dans la zone s√©lectionn√©e.
  105.  
  106. Supprime d√©finitivement le texte sans le stocker dans le Presse-papiers.
  107. Cet article n‚Äôest pas disponible car aucun texte n‚Äôest s√©lectionn√©.
  108.  
  109. Supprime d√©finitivement le texte sans le stocker dans le Presse-papiers.
  110.  
  111. Ins√®re le contenu du Presse-papiers √† l‚Äôemplacement du point d‚Äôinsertion (ou √† la place de la s√©lection). Non disponible pour l‚Äôinstant car le Presse-papiers est vide ou car il n‚Äôest pas possible de coller son contenu au point d‚Äôinsertion.
  112.  
  113. Ins√®re le contenu du Presse-papiers √† l‚Äôemplacement du point d‚Äôinsertion (ou √† la place de la s√©lection).
  114.  
  115. Place une copie du texte dans le Presse-papiers (zone de m√©moire temporaire du Macintosh) sans supprimer l‚Äôoriginal. Cet article n‚Äôest pas disponible car aucun texte n‚Äôest s√©lectionn√©.
  116.  
  117. Place une copie du texte dans le Presse-papiers (zone de m√©moire temporaire du Macintosh) sans supprimer l‚Äôoriginal.
  118.  
  119. Supprime le texte et le transf√®re dans le Presse-papiers (zone de m√©moire temporaire du Macintosh). Cet article n‚Äôest pas disponible car aucun texte n‚Äôest s√©lectionn√©.
  120.  
  121. Supprime le texte et le transf√®re dans le Presse-papiers (zone de m√©moire temporaire du Macintosh).
  122.  
  123. Annule la derni√®re op√©ration. Permet de r√©cup√©rer l‚Äô√©l√©ment que vous venez de couper ou d‚Äôeffacer, ou de supprimer celui que vous venez de coller ou de taper. Cet article n‚Äôest pas disponible car la derni√®re op√©ration effectu√©e ne peut √™tre annul√©e.
  124.  
  125. Annule la derni√®re op√©ration. Permet de r√©cup√©rer l‚Äô√©l√©ment que vous venez de couper ou d‚Äôeffacer, ou de supprimer celui que vous venez de coller ou de taper.
  126.  
  127. Menu ‚Äú√âdition‚Äù
  128.  
  129. Utilisez ce menu pour annuler la derni√®re op√©ration et pour manipuler textes et graphiques.
  130.  
  131. Affiche des informations sur ce programme.
  132.  
  133. Documentation Galactica
  134.  
  135.